Showing posts sorted by relevance for query ghost. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query ghost. Sort by date Show all posts

Bengal: The Ghost who was Afraid of being Bagged

This story is part of the Bengali Folktales unit. Story source: Folk-Tales of Bengal by the Rev. Lal Behari Day, with illustrations by Warwick Goble (1912).


The Ghost who was Afraid of being Bagged

Once on a time there lived a barber who had a wife. They did not live happily together, as the wife always complained that she had not enough to eat. Many were the curtain lectures which were inflicted upon the poor barber.

The wife used often to say to her mate, “If you had not the means to support a wife, why did you marry me? People who have not means ought not to indulge in the luxury of a wife. When I was in my father’s house I had plenty to eat, but it seems that I have come to your house to fast. Widows only fast; I have become a widow in your life-time.” She was not content with mere words; she got very angry one day and struck her husband with the broomstick of the house.

Stung with shame, and abhorring himself on account of his wife’s reproach and beating, he left his house, with the implements of his craft, and vowed never to return and see his wife’s face again till he had become rich.

He went from village to village, and towards nightfall came to the outskirts of a forest. He laid himself down at the foot of a tree, and spent many a sad hour in bemoaning his hard lot.

It so chanced that the tree, at the foot of which the barber was lying down, was dwelt in by a ghost. The ghost, seeing a human being at the foot of the tree, naturally thought of destroying him. With this intention the ghost alighted from the tree and, with outspread arms and a gaping mouth, stood like a tall palmyra tree before the barber and said, “Now, barber, I am going to destroy you. Who will protect you?”

The barber, though quaking in every limb through fear and his hair standing erect, did not lose his presence of mind, but with that promptitude and shrewdness which are characteristic of his fraternity, replied, “O spirit, wait a bit, and I’ll show you how many ghosts I have captured this very night and put into my bag, and right glad am I to find you here, as I shall have one more ghost in my bag.”

So saying the barber produced from his bag a small looking-glass, which he always carried about with him along with his razors, his whet-stone, his strop and other utensils, to enable his customers to see whether their beards had been well shaved or not. He stood up, placed the looking-glass right against the face of the ghost, and said, “Here you see one ghost which I have seized and bagged; I am going to put you also in the bag to keep this ghost company.”

The ghost, seeing his own face in the looking-glass, was convinced of the truth of what the barber had said and was filled with fear. He said to the barber, “O, sir barber, I’ll do whatever you bid me, only do not put me into your bag. I’ll give you whatever you want.”

The barber said, “You ghosts are a faithless set; there is no trusting you. You will promise, and not give what you promise.”

“O, sir,” replied the ghost, “be merciful to me; I’ll bring to you whatever you order, and if I do not bring it, then put me into your bag.”

“Very well,” said the barber, “bring me just now one thousand gold mohurs, and by to-morrow night you must raise a granary in my house and fill it with paddy [unmilled rice]. Go and get the gold mohurs immediately, and if you fail to do my bidding you will certainly be put into my bag.”

The ghost gladly consented to the conditions. He went away and, in the course of a short time, returned with a bag containing a thousand gold mohurs. The barber was delighted beyond measure at the sight of the gold mohurs. He then told the ghost to see to it that by the following night a granary was erected in his house and filled with paddy.

It was during the small hours of the morning that the barber, loaded with the heavy treasure, knocked at the door of his house. His wife, who reproached herself for having in a fit of rage struck her husband with a broomstick, got out of bed and unbolted the door. Her surprise was great when she saw her husband pour out of the bag a glittering heap of gold mohurs.

The next night the poor devil, through fear of being bagged, raised a large granary in the barber’s house and spent the live-long night in carrying on his back large packages of paddy till the granary was filled up to the brim.

The uncle of this terrified ghost, seeing his worthy nephew carrying on his back loads of paddy, asked what the matter was. The ghost related what had happened.

The uncle-ghost then said, “You fool, you think the barber can bag you! The barber is a cunning fellow; he has cheated you, like a simpleton as you are.”

“You doubt,” said the nephew-ghost, “the power of the barber! Come and see.”

The uncle-ghost then went to the barber’s house and peeped into it through a window. The barber, perceiving from the blast of wind which the arrival of the ghost had produced that a ghost was at the window, placed full before it the self-same looking-glass, saying, “Come now! I’ll put you also into the bag.”

The uncle-ghost, seeing his own face in the looking-glass, got quite frightened, and promised that very night to raise another granary and to fill it, not this time with paddy, but with rice.

So in two nights the barber became a rich man, and lived happily with his wife begetting sons and daughters.


(1000 words)





Tibetan Folk Tales: The Man and the Ghost

An important motif in this story is the ghost's fear of barley; the story also mentions tsamba, a typical food of Tibet that is made of roasted barley flour. In the final part of the story, the hero disguises himself as a lama, a Tibetan holy man, and as part of that disguise he carries a "prayer wheel," an important element of Buddhist religious practice in Tibet. You can learn more about Tibetan prayer wheels at Wikipedia.

Explore: For more stories with supernatural characters, see The Story of the Three Hunters and The Story of Drashup and the Goddesses.

[notes by LKG]

This story is part of the Tibetan Folktales unit. Story source: Tibetan Folk Tales by A.L. Shelton with illustrations by Mildred Bryant (1925).


The Man and the Ghost

As you desire the sun, so you desire your friend's return.
Tibetan Proverb.



ONCE upon a time a man was walking along a narrow mountain path, when he met a ghost. The ghost turned around at once and walked along beside him. The man was very much frightened, but didn't care to let the ghost know it. Pretty soon they came to a river which had to be crossed, and as there was no bridge or boat both had to swim it. The man, of course, made a good deal of noise, splashing and paddling the water, while the ghost made none at all.

Said the ghost to the man: "How does it happen that you make so much noise in the water?"

The man answered, "Oh, I am a ghost and have a right to make all the noise I want to."

"Well," the ghost replied, "suppose we two become good friends, and if I can help you I will, and if you can ever aid me you will do so."

The man agreed, and as they walked along the ghost asked him what he feared more than anything else in the world. The man said he wasn't afraid of anything he saw, though inwardly quaking all the while. Then he asked the ghost what he was afraid of. "Of nothing at all," said the ghost, "but the wind as it blows through the tall-headed barley fields."

By and by they came near a city, and the ghost said he was going in to town. But the man said he was tired and that he would lie down and sleep a while in the barley field at the edge of the city. The ghost went on into town and played havoc, as ghosts generally do. He proceeded to steal the soul of the king's son and tying it up in a yak hair sack carried it out to the edge of the barley field where the man lay asleep, and called out to him, "Here is the soul of the king's son in this bag. I'll leave it here for a while and you can take care of it for me, as I have a little business elsewhere."

So saying, he put the sack down and went away. The man now disguised himself as a holy lama, begging tsamba, and, carrying his prayer wheel and the sack, started for the city. When he arrived he heard at once that the king's son was about to die and he knew what was the matter with him. So he went to the palace begging and the king's chamberlain said to him, "You are a very holy man; perhaps you can do something to help the king's son get well." The man said he would try if they would let him in to see the king.

When the king saw him he said, "If you will heal my son, I'll give you half of all I have, lands, gold, cattle and everything." So the man said he would. He took his yak hair sack, sat down on the ground, cross-legged, as all Buddhists sit, made a little idol of tsamba meal, opened the sack and thrust it in, allowing the soul to escape. Then he tied the mouth of the bag with nine knots, blew his breath upon it, said many charms and prayers over it, and while he talked, lo, they brought the king word that the boy was recovering. The father was so pleased and happy, he kept his word and gave the man half of all he possessed. The ghost never, so the story goes, came back or claimed the sack he had left with the man, and the man thought, "Perhaps that is the customary etiquette between a man and a ghost."

(600 words)

Great Plains: Three Ghost Stories

This story is part of the Great Plains unit. Story source: Myths and Legends of the Great Plains by Katharine Berry Judson (1913).




The Forked Roads
Omaha

Long ago, in the days of the grandfathers, a man died and was buried by his village. For four nights his ghost had to walk a very dark trail. Then he reached the Milky Way and there was plenty of light. For this reason, people ought to keep the funeral fires lighted for four nights, so the spirit will not walk in the dark trail.

The spirit walked along the Milky Way. At last he came to a point where the trail forked. There sat an old man. He was dressed in a buffalo robe, with the hair on the outside. He pointed to each ghost the road he was to take. One was short and led to the land of good ghosts. The other was very long; along it the ghosts went wailing.

The spirits of suicides cannot travel either road. They must hover over their graves. For them there is no future life.

A murderer is never happy after he dies. Ghosts surround him and keep up a constant whistling. He is always hungry, though he eat much food. He is never allowed to go where he pleases, lest high winds arise and sweep down upon the others.


Tattooed Ghosts
Dakota

If a ghost wishes to walk the Ghost Road safely, then during living the person must tattoo himself either in the forehead or on the wrists. An old woman sits in the Ghost Road and she examines each ghost who passes. If she finds the tattoo marks, then the ghost travels on at once to Many Lodges. If the tattoo marks are not there, the old woman pushes the ghost from a cloud and he falls to this world again. Then he wanders all over the world. He is never quiet. He goes about whistling, with no lodge, and people are afraid of him.

When these ghosts visit the sick, they are driven away by smoke from the sacred cedar, or else cedar is laid outside the lodge. When a person hears a ghost whistling he goes outside the lodge and makes a loud noise. If a ghost calls to a loved one and he answers, then he is sure to die soon.

If a ghost meets a man who is alone, he will catch hold of him and pull his mouth and eyes until they are crooked. Indeed, a ghost did this to a person who only dreamed about one.


A Ghost Story
Ponca

A great many persons went on the warpath. They were Ponca. As they approached the foe, they camped for the night. They kindled a fire. It was during the night. After kindling a bright fire, they sat down; they made the fire burn very brightly. Rejoicing greatly, they sat eating. Very suddenly a person sang.

“Keep quiet. Push the ashes over that fire. Seize your bow in silence!” said their leader. All took their bows. And they departed to surround him. They made the circle smaller and smaller, and commenced at once to come together. And still he stood singing; he did not stir at all.

At length they went very near to the tree. And when they drew very near to it, the singer ceased his song. When they had reached the tree, bones lay there in a pile. Human bones were piled there at the foot of the tree.




(600 words)





Bengal: A Ghostly Wife

Here is the author's note about this particular type of ghost: "Sankchinnis or Sankhachurnis are female ghosts of white complexion. They usually stand at the dead of night at the foot of trees, and look like sheets of white cloth."

[Notes by LKG]

This story is part of the Bengali Folktales unit. Story source: Folk-Tales of Bengal by the Rev. Lal Behari Day, with illustrations by Warwick Goble (1912).


A Ghostly Wife

Once on a time there lived a Brahman who had married a wife and who lived in the same house with his mother. Near his house was a tank, on the embankment of which stood a tree, on the boughs of which lived a ghost of the kind called Sankchinni.

One night the Brahman’s wife had occasion to go to the tank and, as she went, she brushed by a Sankchinni who stood near, on which the she-ghost got very angry with the woman, seized her by the throat, climbed into her tree, and thrust her into a hole in the trunk. There the woman lay almost dead with fear.

The ghost put on the clothes of the woman and went into the house of the Brahman. Neither the Brahman nor his mother had any inkling of the change. The Brahman thought his wife returned from the tank, and the mother thought that it was her daughter-in-law.

Next morning the mother-in-law discovered some change in her daughter-in-law. Her daughter-in-law, she knew, was constitutionally weak and languid, and took a long time to do the work of the house. But she had apparently become quite a different person. All of a sudden she had become very active. She now did the work of the house in an incredibly short time. Suspecting nothing, the old woman said nothing either to her son or to her daughter-in-law; on the contrary, she inly rejoiced that her daughter-in-law had turned over a new leaf. But her surprise became every day greater and greater. The cooking of the household was done in much less time than before. When the mother-in-law wanted the daughter-in-law to bring anything from the next room, it was brought in much less time than was required in walking from one room to the other. The ghost, instead of going inside the next room, would stretch a long arm—for ghosts can lengthen or shorten any limb of their bodies—from the door and get the thing.

One day the old woman observed the ghost doing this. She ordered her to bring a vessel from some distance, and the ghost unconsciously stretched her hand to several yards’ distance and brought it in a trice. The old woman was struck with wonder at the sight. She said nothing to her, but spoke to her son. Both mother and son began to watch the ghost more narrowly.

One day the old woman knew that there was no fire in the house, and she knew also that her daughter-in-law had not gone out of doors to get it, and yet, strange to say, the hearth in the kitchen-room was quite in a blaze. She went in, and, to her infinite surprise, found that her daughter-in-law was not using any fuel for cooking, but had thrust into the oven her foot, which was blazing brightly.

The old mother told her son what she had seen, and they both concluded that the young woman in the house was not his real wife but a she-ghost. The son witnessed those very acts of the ghost which his mother had seen. An Ojha [exorcist] was therefore sent for.

The exorcist came and wanted in the first instance to ascertain whether the woman was a real woman or a ghost. For this purpose he lighted a piece of turmeric and set it below the nose of the supposed woman. Now this was an infallible test, as no ghost, whether male or female, can put up with the smell of burnt turmeric. The moment the lighted turmeric was taken near her, she screamed aloud and ran away from the room.

It was now plain that she was either a ghost or a woman possessed by a ghost. The woman was caught hold of by main force and asked who she was. At first she refused to make any disclosures, on which the Ojha took up his slippers and began belabouring her with them.

Then the ghost said with a strong nasal accent—for all ghosts speak through the nose—that she was a Sankchinni, that she lived on a tree by the side of the tank, that she had seized the young Brahmani and put her in the hollow of her tree because one night she had touched her, and that if any person went to the hole the woman would be found.

The woman was brought from the tree almost dead; the ghost was again shoebeaten, after which process, on her declaring solemnly that she would not again do any harm to the Brahman and his family, she was released from the spell of the Ojha and sent away, and the wife of the Brahman recovered slowly.

After which the Brahman and his wife lived many years happily together and begat many sons and daughters.


(900 words)



Project Idea: Ghost Stories

You can zoom in on specific ghost story traditions, like OU ghost stories, Indian ghost stories, etc., or you can do a project where you combine ghost stories from different countries. There are ghost stories in cultures all over the world.

Research Tip: You can get an overview at Wikipedia, and be sure to check out some related terms also like revenant and hungry ghost, etc. There are books about ghosts at the Freebookapalooza: The Ghost World by T. F. Thiselton Dyer and The Book of Dreams and Ghosts. You can also search the entire Freebookapalooza for any book or story with "ghost" in the title: ghosts in the Freebookapalooza.

Past Projects:


Great Plains: The Indian Who Wrestled with a Ghost

This story is part of the Great Plains unit. Story source: Myths and Legends of the Great Plains by Katharine Berry Judson (1913).


(owl)


The Indian Who Wrestled with a Ghost
Teton

A young man went alone on the warpath. At length he reached a wood. One day, as he was going along, he heard a voice. He said, “I shall have company.” As he was approaching a forest, he heard some one halloo. Behold, it was an owl.

By and by he drew near another wood, and as night was coming on he lay down to rest. At the edge of the trees he lay down in the open air. At midnight he was aroused by the voice of a woman. She was wailing, “My son! my son!” Still he remained where he was, and put more wood on the fire. He lay with his back to the fire. He tore a hole in his blanket large enough to peep through.

Soon he heard twigs break under the feet of one approaching, so he looked through his blanket without rising. Behold, a woman of the olden days was coming. She wore a skin dress with long fringe. A buffalo robe was fastened around her at the waist.  Her necklace was of very large beads, and her leggings were covered with beads or porcupine work. Her robe was drawn over her head and she was snuffing as she came.

The man lay with his legs stretched out, and she stood by him. She took him by one foot, which she raised very slowly. When she let it go, it fell with a thud as though he were dead. She raised it a second time; then a third time. Still the man did not move. Then the woman pulled a very rusty knife from the front of her belt, seized his foot suddenly and was about to lift it and cut it, when up sprang the man.

He said, “What are you doing?” Then he shot at her suddenly. She ran into the forest screaming, “Yun! yun! yun! yun! yun! yun!” She plunged into the forest and was seen no more.

Again the man covered his head with his blanket but he did not sleep. When day came, he raised his eyes. Behold, there was a burial scaffold, with the blankets all ragged and dangling. He thought, “Was this the ghost that came to me?”

Again he came to a wood where he had to remain for the night. He started a fire. As he sat there, suddenly he heard someone singing. He made the woods ring. The man shouted to the singer, but no answer was paid. The man had a small quantity of wasna, which was grease mixed with pounded buffalo meat, and wild cherry; he also had plenty of tobacco.

So when the singer came and asked him for food, the man said, “I have nothing.”

The ghost said, “Not so; I know you have some wasna.”

Then the man gave some of it to the ghost and filled his pipe. After the meal, when the stranger took the pipe and held it by the stem, the traveler saw that it was nothing but bones. There was no flesh. Then the stranger’s robe dropped back from his shoulders. Behold, all his ribs were visible. There was no flesh on them. The ghost did not open his lips when he smoked. The smoke came pouring out through his ribs.

When he had finished smoking, the ghost said, “Ho! we must wrestle together. If you can throw me, you shall kill the enemy without hindrance and steal some horses.”

The young man agreed. But first he threw an armful of brush on the fire. He put plenty of brush near the fire.

Then the ghost rushed at the man. He seized him with his bony hands, which was very painful; but this mattered not. The man tried to push off the ghost, whose legs were very powerful. When the ghost was pulled near the fire, he became weak; but when he pulled the young man toward the darkness, he became  strong. As the fire got low, the strength of the ghost increased.

Just as the man began to get weary, the day broke. Then the struggle began again. As they drew near the fire again, the man made a last effort; with his foot he pushed more brush into the fire. The fire blazed up again suddenly. Then the ghost fell, just as if he was coming to pieces.

So the man won in wrestling. Also he killed his enemy and stole some horses. It came out just as the ghost said. That is why people believe what ghosts say.





(800 words)




Bengal: The Ghost-Brahman

You have seen references to Brahmans, or priests, in the previous stories, but this story invokes a particular type of Brahman known in Bengal: a Kulin (also spelled Kooleen) is a high-ranking Brahman considered to have special powers and given special privileges, including the right to have multiple wives. You can read more about the Kulin Brahmans (Brahmins) at Wikipedia.

[Notes by LKG]

This story is part of the Bengali Folktales unit. Story source: Folk-Tales of Bengal by the Rev. Lal Behari Day, with illustrations by Warwick Goble (1912).


The Ghost-Brahman

Once on a time there lived a poor Brahman who, not being a Kulin, found it the hardest thing in the world to get married. He went to rich people and begged of them to give him money that he might marry a wife. And a large sum of money was needed, not so much for the expenses of the wedding, as for giving to the parents of the bride. He begged from door to door, flattered many rich folk, and at last succeeded in scraping together the sum needed. The wedding took place in due time, and he brought home his wife to his mother.

After a short time he said to his mother, “Mother, I have no means to support you and my wife; I must therefore go to distant countries to get money somehow or other. I may be away for years, for I won’t return till I get a good sum. In the meantime, I’ll give you what I have; you make the best of it, and take care of my wife.”

The Brahman, receiving his mother’s blessing, set out on his travels. In the evening of that very day, a ghost assuming the exact appearance of the Brahman came into the house. The newly married woman, thinking it was her husband, said to him, “How is it that you have returned so soon? You said you might be away for years; why have you changed your mind?”

The ghost said, “Today is not a lucky day; I have therefore returned home. Besides, I have already got some money.” The mother did not doubt but that it was her son. So the ghost lived in the house as if he was its owner, and as if he was the son of the old woman and the husband of the young woman. As the ghost and the Brahman were exactly like each other in everything, like two peas, the people in the neighbourhood all thought that the ghost was the real Brahman.

After some years the Brahman returned from his travels, and what was his surprise when he found another like him in the house.

The ghost said to the Brahman, “Who are you? What business have you to come to my house?”

“Who am I?” replied the Brahman; “let me ask who you are. This is my house; that is my mother, and this is my wife.”

The ghost said, “Why herein is a strange thing. Everyone knows that this is my house, that is my wife, and yonder is my mother, and I have lived here for years. And you pretend this is your house, and that woman is your wife. Your head must have got turned, Brahman.”

So saying, the ghost drove away the Brahman from his house. The Brahman became mute with wonder. He did not know what to do. At last he bethought himself of going to the king and of laying his case before him. The king saw the ghost-Brahman as well as the Brahman, and the one was the picture of the other, so he was in a fix and did not know how to decide the quarrel.

Day after day, the Brahman went to the king and besought him to give him back his house, his wife, and his mother, and the king, not knowing what to say every time, put him off to the following day. Every day the king tells him to “come tomorrow,” and every day the Brahman goes away from the palace weeping and striking his forehead with the palm of his hand and saying, “What a wicked world this is! I am driven from my own house, and another fellow has taken possession of my house and of my wife! And what a king this is! He does not do justice.”

Now, it came to pass that as the Brahman went away every day from the court outside the town, he passed a spot at which a great many gopis [cowboys] used to play. They let the cows graze on the meadow while they themselves met together under a large tree to play. And they played at royalty. One cowboy was elected king; another, prime minister or vizier; another, kotwal, or prefect of the police; and others, constables.

Every day for several days together they saw the Brahman passing by weeping. One day the cowboy king asked his vizier whether he knew why the Brahman wept every day. On the vizier not being able to answer the question, the cowboy king ordered one of his constables to bring the Brahman to him.

One of them went and said to the Brahman, “The king requires your immediate attendance.”

The Brahman replied, “What for? I have just come from the king, and he put me off till tomorrow. Why does he want me again?”

“It is our king that wants you — our neat-herd king,” rejoined the constable.

“Who is neat-herd king?” asked the Brahman.

“Come and see,” was the reply.

The neat-herd king then asked the Brahman why he every day went away weeping. The Brahman then told him his sad story. The neat-herd king, after hearing the whole, said, “I understand your case; I will give you again all your rights. Only go to the king and ask his permission for me to decide your case.”

The Brahman went back to the king of the country and begged his Majesty to send his case to the neat-herd king, who had offered to decide it. The king, whom the case had greatly puzzled, granted the permission sought. The following morning was fixed for the trial.

The neat-herd king, who saw through the whole, brought with him next day a phial with a narrow neck. The Brahman and the ghost-Brahman both appeared at the bar. After a great deal of examination of witnesses and of speech-making, the neat-herd king said, “Well, I have heard enough. I’ll decide the case at once. Here is this phial. Whichever of you will enter into it shall be declared by the court to be the rightful owner of the house the title of which is in dispute. Now, let me see, which of you will enter.”

The Brahman said, “You are a neat-herd, and your intellect is that of a neat-herd. What man can enter into such a small phial?”

“If you cannot enter,” said the neat-herd king, “then you are not the rightful owner. What do you say, sir, to this?” turning to the ghost-Brahman and addressing him. “If you can enter into the phial, then the house and the wife and the mother become yours.”

“Of course I will enter,” said the ghost.

And true to his word, to the wonder of all, he made himself into a small creature like an insect and entered into the phial. The neat-herd king forthwith corked up the phial, and the ghost could not get out.

Then, addressing the Brahman, the neat-herd king said, “Throw this phial into the bottom of the sea and take possession of your house, wife, and mother.”

The Brahman did so, and lived happily for many years and begat sons and daughters.




(1200 words)


Great Plains: Two Teton Ghost Stories

This story is part of the Great Plains unit. Story source: Myths and Legends of the Great Plains by Katharine Berry Judson (1913).





The Ghost and the Traveler
Teton

Once an Indian alone was just at the edge of a forest. Then the Thunder Beings raised a great storm. So he remained there for the night. After it was dark, he noticed a light in the woods. When he reached the spot, behold! there was a sweat lodge, in which were two persons talking.

One said, “Friend, someone has come and stands without. Let us invite him to share our food.”

Then the Indian fled because they were ghosts. But they followed him. He looked back now and then, but he could not see them.

All at once he heard the cry of a woman. He was glad to have company. But the moment he thought about the woman, she appeared. She said, “I have come because you have just wished to have company.”

This frightened the man. The woman said, “Do not fear me; else you will never see me again.”

They journeyed until daybreak. The man looked at her. She seemed to have no legs, yet she walked without any effort. Then the man thought, “What if she should choke me?” Immediately the ghost vanished.


The Man Who Shot a Ghost
Teton

In the olden time, a man was traveling alone, and in a forest he killed several rabbits. After sunset he was in the midst of the forest. He had to spend the night there, so he made a fire.

He thought this: “Should I meet any danger by and by, I will shoot. I am a man who ought not to regard anything.”

He cooked a rabbit, so he was no longer hungry. Just then he heard many voices. They were talking about their own affairs. But the man could see no one.

So he thought: “It seems now that at last I have encountered ghosts.”

Then he went and lay under a fallen tree, which was a great distance from the fire. They came around him and whistled, “Hyu! hyu! hyu!”

“He has gone yonder,” said one of the ghosts.

Then they came and stood around the man, just as people do when they hunt rabbits. The man lay flat beneath the fallen tree, and one ghost came and climbed on the trunk of that tree. Suddenly the ghost gave the cry that a man does when he hits an enemy, “A-he!” Then the ghost kicked the man in the back.

Before the ghost could get away, very suddenly the man shot at him and wounded him in the legs. So the ghost cried as men do in pain, “Au! au! au!” At last he went off, crying as women do, “Yun! yun! yun! yun!”

The other ghosts said to him, “Where did he shoot?”

The wounded ghost said, “He shot me through the head and I have come apart.” Then the other ghosts were wailing on the hillside.

The man decided he would go to the place where the ghosts were wailing. So when day came, he went there. He found some graves. Into one of them a wolf had dug, so that the bones could be seen, and there was a wound in the skull.



(500 words)



Blackfoot: The Camp of the Ghosts

This story is part of the Blackfoot unit. Story source: Blackfeet Indian Stories by George Bird Grinnell (1915).




The Camp of the Ghosts

There was once a man who loved his wife dearly. After they had been married for a time, they had a little boy. Some time after that, the woman grew sick and did not get well. She was sick for a long time. The young man loved his wife so much that he did not wish to take a second woman. The woman grew worse and worse. Doctoring did not seem to do her any good. At last she died.

For a few days after this, the man used to take his baby on his back and travel out away from the camp, walking over the hills, crying and mourning. He felt badly, and he did not know what to do.

After a time he said to the little child, "My little boy, you will have to go and live with your grandmother. I shall go away and try to find your mother and bring her back."

He took the baby to his mother's lodge and asked her to take care of it and left it with her. Then he started away, not knowing where he was going nor what he should do.

When he left the camp, he travelled toward the Sand Hills. On the fourth night of his journeying he had a dream. He dreamed that he went into a little lodge in which was an old woman. This old woman said to him, "Why are you here, my son?"

The young man replied, "I am mourning day and night, crying all the while. My little son, who is the only one left me, also mourns."

"Well," asked the old woman, "for whom are you mourning?"

The young man answered, "I am mourning for my wife. She died some time ago. I am looking for her."

"Oh, I saw her," said the old woman; "she passed this way. I myself have no great power to help you, but over by that far butte beyond, lives another old woman. Go to her and she will give you power to continue your journey. You could not reach the place you are seeking without help. Beyond the next butte from her lodge, you will find the camp of the ghosts."

The next morning, the young man awoke and went on toward the next butte. It took him a long summer's day to get there, but he found there no lodge, so he lay down and slept. Again he dreamed. In his dream he saw a little lodge and saw an old woman come to the door and heard her call to him. He went into the lodge, and she spoke to him.

"My son, you are very unhappy. I know why you have come this way. You are looking for your wife who is now in the ghost country. It is a very hard thing for you to get there. You may not be able to get your wife back, but I have great power and I will do for you all that I can. If you act as I advise, you may succeed."

Other wise words she spoke to him, telling him what he should do; also she gave him a bundle of mysterious things which would help him on his journey.

She went on to say, "You stay here for a time and I will go over there to the ghosts' camp and try to bring back some of your relations who are there. If it is possible for me to bring them back, you may return there with them, but on the way you must shut your eyes. If you should open them and look about you, you would die. Then you would never come back. When you come to the camp, you will pass by a big lodge and they will ask you, 'Where are you going and who told you to come here?' You must answer, 'My grandmother, who is standing out here with me, told me to come.' They will try to scare you; they will make fearful noises and you will see strange and terrible things, but do not be afraid."

The old woman went away, and after a time came back with one of the man's relations. He went with this relation to the ghosts' camp. When they came to the large lodge, someone called out and asked the man what he was doing there, and he answered as the old woman had told him. As he passed on through the camp the ghosts tried to frighten him with many fearful sights and sounds, but he kept up a strong heart.

Presently he came to another lodge, and the man who owned it came out and spoke to him, asking where he was going. The young man said, "I am looking for my dead wife. I mourn for her so much that I cannot rest. My little boy, too, keeps crying for his mother. They have offered to give me other wives, but I do not want them. I want the one for whom I am searching."

The ghost said, "It is a fearful thing that you have come here; it is very likely that you will never go away. Never before has there been a person here."

The ghost asked him to come into his lodge, and he entered.

This chief ghost said to him, "You shall stay here for four nights, and you shall see your wife, but you must be very careful or you will never go back. You will die here in this very place."

Then the chief ghost walked out of the lodge and shouted out for a feast, inviting the man's father-in-law and other relations who were in the camp to come and eat, saying, "Your son-in-law invites you to a feast," as if he meant that the son-in-law had died and become a ghost and arrived at the camp of the ghosts.

Now when these invited ghosts had reached the lodge, they did not like to go in. They said to each other, "There is a person here"; it seemed as if they did not like the smell of a human being. The chief ghost burned sweet pine on the fire, which took away this smell, and then the ghosts came in and sat down.

The chief ghost said to them, "Now pity this son-in-law of yours. He is looking for his wife. Neither the great distance that he has come nor the fearful sights that he has seen here have weakened his heart. You can see how tender-hearted he is. He not only mourns because he has lost his wife, but he mourns because his little boy is now alone, with no mother; so pity him and give him back his wife."

The ghosts talked among themselves, and one of them said to the man, "Yes; you shall stay here for four nights, and then we will give you a medicine pipe--the Worm Pipe--and we will give you back your wife, and you may return to your home."

Now, after the third night the chief ghost called together all the people, and they came, and with them came the man's wife. One of the ghosts was beating a drum, and following him was another who carried the Worm Pipe, which they gave to him.

Then the chief ghost said, "Now be very careful; tomorrow you and your wife will start on your journey homeward. Your wife will carry the medicine pipe and for four days some of your relations will go along with you. During this time you must keep your eyes shut; do not open them, or you will return here and be a ghost forever. Your wife is not now a person. But in the middle of the fourth day you will be told to look, and when you have opened your eyes, you will see that your wife has become a person, and that your ghost relations have disappeared."

Before the man went away, his father-in-law spoke to him and said, "When you get near home, you must not go at once into the camp. Let some of your relations know that you have come, and ask them to build a sweat-house for you. Go into that sweat-house and wash your body thoroughly, leaving no part of it, however small, uncleansed. If you fail in this, you will die. There is something about the ghosts that it is difficult to remove. It can only be removed by a thorough sweat. Take care now that you do what I tell you. Do not whip your wife, nor strike her with a knife, nor hit her with fire. If you do, she will vanish before your eyes and return here."

They left the ghost country to go home, and on the fourth day the wife said to her husband, "Open your eyes." He looked about him and saw that those who had been with them had disappeared, and he found that they were standing in front of the old woman's lodge by the butte. She came out of her lodge and said to them, "Stop; give me back those mysterious medicines of mine whose power helped you to do what you wished." The man returned them to her and then once more became really a living person.

When they drew near to the camp, the woman went on ahead and sat down on a butte. Then some curious persons came out to see who this might be. As they approached ,the woman called out to them, "Do not come any nearer. Go and tell my mother and my relations to put up a lodge for us a little way from the camp, and near by it build a sweat-house." When this had been done the man and his wife went in and took a thorough sweat, and then they went into the lodge and burned sweet grass and purified their clothing and the Worm Pipe. Then their relations and friends came in to see them. The man told them where he had been and how he had managed to get his wife back, and that the pipe hanging over the doorway was a medicine pipe--the Worm Pipe--presented to him by his ghost father-in-law.

That is how the people came to possess the Worm Pipe. That pipe belongs to the band of Piegans known as the Worm People.

Not long after this, once in the night, this man told his wife to do something, and when she did not begin at once he picked up a brand from the fire and raised it -- not that he intended to strike her with it, but he made as if he would -- when all at once she vanished and was never seen again.



 (1700 words)




Eskimo Folk-Tales: Qalagánguasê, Who Passed to the Land of Ghosts

This story is part of the Eskimo Folk Tales unit. Story source: Eskimo Folk-Tales by Knud Rasmussen with illustrations by native Eskimo artists (1921).



Qalagánguasê, Who Passed to the Land of Ghosts

THERE was once a boy whose name was Qalagánguasê; his parents lived at a place where the tides were strong. And one day they ate seaweed, and died of it. Then there was only one sister to look after Qalagánguasê, but it was not long before she also died, and then there were only strangers to look after him.

Qalagánguasê was without strength; the lower part of his body was dead, and one day when the others had gone out hunting, he was left alone in the house. He was sitting there quite alone, when suddenly he heard a sound. Now he was afraid, and with great pains he managed to drag himself out of the house into the one beside it, and here he found a hiding-place behind the skin hangings. And while he was in hiding there, he heard a noise again, and in walked a ghost.

"Ai! There are people here!" The ghost went over to the water tub and drank, emptying the dipper twice.

"Thanks for the drink which I thirsty one received," said the ghost. "Thus I was wont to drink when I lived on earth." And then it went out.

Now the boy heard his fellow-villagers coming up and gathering outside the house, and then they began to crawl in through the passage way.

"Qalagánguasê is not here," they said, when they came inside.

"Yes, he is," said the boy. "I hid in here because a ghost came in. It drank from the water tub there." And when they went to look at the water tub, they saw that something had been drinking from it.

Then some time after, it happened again that the people were all out hunting, and Qalagánguasê alone in the place. And there he sat in the house all alone, when suddenly the walls and frame of the house began to shake, and next moment a crowd of ghosts came tumbling into the house, one after the other, and the last was one whom he knew, for it was his sister, who had died but a little time before.

And now the ghosts sat about on the floor and began playing; they wrestled, and told stories, and laughed all the time.

At first Qalagánguasê was afraid of them, but at last he found it a pleasant thing to make the night pass. And not until the villagers could be heard returning did they hasten away.

"Now mind you do not tell tales," said the ghost, "for if you do as we say, then you will gain strength again, and there will be nothing you cannot do." And one by one they tumbled out of the passage way. Only Qalagánguasê's sister could hardly get out, and that was because her brother had been minding her little child, and his touch stayed her. And the hunters were coming back, and quite close, when she slipped out. One could just see the shadow of a pair of feet.

"What was that?" said one. "It looked like a pair of feet vanishing away."

"Listen, and I will tell you," said Qalagánguasê, who already felt his strength returning. "The house has been full of people, and they made the night pass pleasantly for me, and now, they say, I am to grow strong again."

But hardly had the boy said these words, when the strength slowly began to leave him.

"Qalagánguasê is to be challenged to a singing contest," he heard them say, as he lay there. And then they tied the boy to the frame post and let him swing backwards and forwards, as he tried to beat the drum. After that, they all made ready, and set out for their singing contest, and left the lame boy behind in the house all alone. And there he lay all alone, when his mother, who had died long since, came in with his father.

"Why are you here alone?" they asked.

"I am lame," said the boy, and when the others went off to a singing contest, they left me behind."

"Come away with us," said his father and mother.

"It is better so, perhaps," said the boy.

And so they led him out, and bore him away to the land of ghosts, and so Qalagánguasê became a ghost.

And it is said that Qalagánguasê became a woman when they changed him to a ghost. But his fellow-villagers never saw him again.



(700 words)

Odyssey: The Ghosts of Elpenor and Teiresias

This story is part of the Odyssey unit. Story source: Homer's Odyssey, translated into English by Tony Kline. (2004).


The Soul of Elpenor





The first ghost to appear was that of my comrade Elpenor. He had not yet been buried beneath the broad-tracked earth, for we left his corpse behind in Circe’s hall, unburied and unwept, while another more urgent task drove us on. I wept now when I saw him, and pitied him, and I spoke to him with winged words: “Elpenor, how came you here, to the gloomy dark? You are here sooner on foot than I in my black ship.”

At this he groaned and answered me, saying: “Odysseus, man of many resources, scion of Zeus, son of Laertes some god’s hostile decree was my undoing, and too much wine. I lay down to sleep in Circe’s house, and forgetting the way down by the long ladder fell headlong from the roof. My neck was shattered where it joins the spine: and my ghost descended, to the House of Hades. I know as you go from here, from Hades’ House, your good ship will touch again at Aeaea’s Isle, and I beg you, by those, our absent ones we left behind, by your wife, by your father who cared for you as a child, by your only son Telemachus forsaken in your halls, I beg you, my lord, remember me. When you sail from there, do not leave me behind, unwept, unburied, and turn away, lest I prove a source of divine anger against you. Burn me, with whatever armour I own, and heap up a mound for me on the grey sea’s shore, in memory of a man of no fortune, that I may be known by those yet to be. Do this for me and on my mound raise the oar I rowed with alive and among my friends.”

He spoke, and I replied: “Man of no fortune, all this I will remember to do.”

So we sat, exchanging joyless words, I on one side of the trench, holding my sword above the blood, my friend’s ghost on the other, pouring out his speech.

Then there appeared the soul of my dead mother, Anticleia, daughter of noble Autolycus: she who was still alive when I left to sail for sacred Troy. I wept at the sight of her, and my heart was filled with pity, yet I could not let her approach the blood, despite my grief, till I had questioned Teiresias.


The Ghost of Teiresias

Then the ghost of ThebanTeiresias appeared, carrying his golden staff, ad he knew me, and spoke: “Odysseus, man of many resources, scion of Zeus, son of Laertes, how now, luckless man? Why have you left the sunlight, to view the dead in this joyless place? Move back from the trench and turn aside your blade so I may drink the blood, and prophesy truth to you.”

At this, I drew back and sheathed my silver-embossed sword.

When he had drunk the black blood, the infallible seer spoke and said: “Noble Odysseus, you ask about your sweet homecoming, but the god will make it a bitter journey. I think you will not escape the Earth-Shaker, who is angered at heart against you, angered because you blinded his son. Even so, though you shall suffer, you and your friends may yet reach home when you have sailed your good ship to the island of Thrinacia, and escaped the dark blue sea, and found there the cattle and the fat flocks of Helios, he who sees and hears everything, if only you can control your own and your comrades’ greed. If you keep your hands off them, and think only of your homeward course, you may yet reach Ithaca, though you will suffer. But if you lay hands on them, then I foresee shipwreck for you and your friends, and even if you yourself escape, you will come unlooked-for to your home, in sore distress, losing all comrades, in another’s vessel, to find great trouble in your house, insolent men who destroy your goods, who court your wife and offer gifts of courtship. Yet, I speak truth, when you arrive there you will take revenge on them for their outrages. When, though, you have killed the Suitors in your palace, by cunning or openly, with your sharp sword, then pick up a shapely oar and travel on till you come to a race that knows nothing of the sea, that eat no salt with their food, and have never heard of crimson-painted ships, or the well-shaped oars that serve as wings. And let this be your sign, you cannot miss it: that meeting another traveller he will say you carry a winnowing-fan on your broad shoulder. There you must plant your shapely oar in the ground, and make rich sacrifice to Lord Poseidon, a ram, a bull, and a breeding-boar. Then leave for home, and make sacred offerings there to the deathless gods who hold the wide heavens, to all of them, and in their due order. And death will come to you far from the sea, the gentlest of deaths, taking you when you are bowed with comfortable old age, and your people prosperous about you. This that I speak to you is the truth.”

He finished, and I replied, saying: “Teiresias, no doubt the gods, themselves, have spun this fate for me. Come tell me the truth of this now. Here I see my dead mother’s ghost: she sits beside the blood silently, and cannot look on her own son’s face or speak with him. Tell me, my lord, how she may know it is I.”

Swiftly he answered my words: “It is a simple thing to explain to you. Whoever of the dead departed you allow to approach the blood will speak to you indeed: but whoever you deny will draw back.”






(1000 words)










Myth-Folklore Unit: Great Plains

Overview. About half of the stories in this selection from Judson's Myths and Legends of the Great Plains come from the Omaha people, and there are also stories from about a dozen or so other tribes. You will read some creation stories about the creation of the world, along with stories that explain the origins of things, such as why the possum plays dead and how the deer got its horns. There are trickster stories about Unktomi (Spider), along with other tricksters such as Coyote and Rabbit. Finally, this unit also includes many ghost stories and tales of the spirit lands, along with a marvelous fairytale-type story about a young boy who went to seek Wakan-Tanka, the "Great Mystery," a journey that led to his own transformation.

Language. Judson's book is an anthology of stories takes from various anthropological sources, written in a variety of styles. Some of the stories are told in a more traditional oral style, while other stories are edited in a style more like literary prose.

Story Length. Most of the stories here are on the short side, and all of them are single-page stories.

Navigation. You will find the table of contents below, and you can also use this link to see the story posts displayed on two pages total: Great Plains. Click "Older Posts" at the bottom of that page to see the second page.
  1. The Creation
  2. Sacred Legend
  3. The Legend of the Peace Pipes
  4. A Tradition of the Calumet
  5. The Sacred Pole
  6. The Buffalo and the Grizzly Bear
  7. The Eagle's Revenge
  8. Unktomi and the Bad Songs
  9. Old-Woman-Who-Never-Dies
  10. Legend of the Corn
  11. Tradition of the Finding of Horses
  12. The Ghost's Resentment
  13. Three Ghost Stories
READING B:
  1. Two Teton Ghost Stories
  2. The Indian Who Wrestled with a Ghost
  3. The Wakanda, or Water God
  4. The Spirit Land
  5. Why the Possum Plays Dead
  6. Coyote and Snake
  7. Two More Rabbit Stories
  8. How the Rabbit Killed the Giant
  9. Rabbit and Deer
  10. Legend of the Head of Gold
  11. Ictinike and the Turtle
  12. Ictinike and the Creators

(tipi)

Project Idea: Irish Ghost Stories

Ireland is a country rich in folklore, and that includes many ghost stories.

Research Tip: You can find lots of material in this book online:  True Irish Ghost Stories by St. John D. Seymour and Harry L. Neligan. You can also find some useful articles at Wikipedia like banshee, fetch, and haunted places in Ireland.

Alaska: The Ghost Land

This story is part of the Alaskan Legends unit. Story source: Myths and Legends of Alaska, edited by Katharine Berry Judson (1911).


The Ghost Land
Tlingit

[LIBRIVOX AUDIO]

THE young wife of a chief's son died and the young man was so sorrowful he could not sleep. Early one morning he put on his fine clothes and started off. He walked all day and all night. He went through the woods a long distance, and then to a valley. The trees were very thick, but he could hear voices far away. At last he saw light through the trees and then came to a wide, flat stone on the edge of a lake.

Now all the time this young man had been walking in the Death Trail. He saw houses and people on the other side of the lake. He could see them moving around. So he shouted, "Come over and get me." But they did not seem to hear him.

Upon the lake a little canoe was being paddled about by one man, and all the shore was grassy. The chief's son shouted a long while but no one answered him. At last he whispered to himself, "Why don't they hear me?"

At once a person across the lake said, "Someone is shouting." When he whispered, they heard him. The voice said also, "Some one has come up from Dreamland. Go and bring him over."

When the chief's son reached the other side of the lake, he saw his wife. He was very happy to see her again. People asked him to sit down. They gave him something to eat, but his wife said, "Don't eat that. If you eat that you will never get back." So he did not eat it.

Then his wife said, "You had better not stay here long. Let us go right away." So they were taken back in the same canoe. It is called Ghost's Canoe and it is the only one on that lake.

They landed at the broad, flat rock where the chief's son had stood calling. It is called Ghost's Rock, and is at the very end of the Death Trail.

Then they started down the trail, through the valley and through the thick woods. The second night they reached the chief's house. The chief's son told his wife to stay outside. He went in and said to his father, "I have brought my wife back."

The chief said, "Why don't you bring her in?" The chief laid down a nice mat with fur robes on it for the young wife.

The young man went out to get his wife, but when he came in, with her, they could see only him. When he came very close, they saw a deep shadow following him. When his wife sat down and they put a marten skin robe around her, it hung about the shadow just as if a person were sitting there. When she ate, they saw only the spoon moving up and down, but not the shadow of her hands. It looked very strange to them.

Afterward the chief's son died and the ghosts of both of them went back to Ghost Land.





(500 words)









Project Ideas Index

Here's an idea at random... press reload for more:



Below is a list of the Project Idea posts with research tips and links, and these ideas are just a few out of the infinite possibilities! You are not constrained in any way by this list; in fact, one of the most exciting things that happens each semester is when people do projects that no one has ever done before.
  1. Creation Stories
  2. Gods
  3. Goddesses
  4. Weather Gods
  5. Moon Stories
  6. Heroines of Myth and Legend
  7. Heroes of Myth and Legend
  8. Tricksters
  9. Animals ... such as:
  10. Foxes
  11. Frogs
  12. Dogs
  13. Cats
  14. Tigers
  15. Horses
  16. Legendary Creatures
  17. Sea Monsters
  18. Dragons
  19. Mermaids
  20. Giants
  21. Werewolves
  22. Changelings
  23. Children Raised by Animals
  24. Ghost Stories
  25. OU Ghost Stories
  26. Stories about Food
  27. Cookbook
  28. Aesop's Fables
  29. Fable Animals ... such as:
  30. Lions in Aesop's Fables
  31. Greek Mythology
  32. Legendary Creatures of Greek Myth
  33. Gods and Goddesses of Olympus
  34. The Greek Goddesses
  35. Zeus / Jupiter
  36. Heracles / Hercules
  37. The Greek Underworld
  38. The Greek Titans
  39. Greek Heroes
  40. Greek Heroines
  41. Historical Greek Heroes
  42. Greek Constellations
  43. The Odyssey
  44. Bible Stories
  45. Women of the Bible
  46. Men of the Bible
  47. Bible Couples
  48. Bible Animals
  49. Saints
  50. Saints and their Animals
  51. Women Saints
  52. The Devil
  53. Thousand-and-One Nights
  54. Buddhist Jataka Tales
  55. Ghost Stories of India
  56. Stories from China
  57. Gods and Goddesses of Japan
  58. Japanese Fairy Tales
  59. Japanese Ghost Stories
  60. Korean Tales
  61. Vietnamese Legends
  62. Tibetan Stories
  63. Brazilian Stories
  64. African Traditions
  65. Native American Traditions
  66. Cherokee Stories
  67. Creek Stories
  68. Hawaiian Mythology
  69. Australian Stories
  70. Beowulf
  71. Robin Hood
  72. King Arthur and his Knights
  73. The Women of Camelot
  74. Chaucer and the Canterbury Tales
  75. Shakespeare
  76. Ballads
  77. Irish Mythology
  78. Irish Ghost Stories
  79. Celtic Creatures
  80. Nursery Rhymes / Mother Goose
  81. Alice in Wonderland
  82. The Land of Oz
  83. Fairy Tales of Oscar Wilde
  84. Pirates
  85. Women Pirates
  86. Blackbeard
  87. Norse Mythology
  88. Siegfried
  89. The Kalevala
  90. Dante's Inferno
  91. Queen Margaret's Heptameron
  92. Charles Perrault
  93. Madame D'Aulnoy
  94. Italian Tales
  95. Brothers Grimm
  96. Hans Christian Andersen
  97. Dutch Stories
  98. Fairy Tales
  99. Fairy Tale Princesses
  100. Fairy Tale Princes
  101. Fairy Tale Villains
  102. Urban Legends
Looking for more ideas? Every book in the Freebookapalooza could be the starting point for a project. Here's a book at random; press reload for more.


Every unit here in the UnTextbook is also a potential project topic, so you can browse the units in the sidebar for more stories and ideas to ponder.



Project Idea: Ghost Stories of Japan

You can find many ghost tales in the Japanese storytelling tradition.

Research Tip: You can start with the Yurei article at Wikipedia, along with more specific articles like Onryo (vengeful spirits), Funayurie (ghost of those who die at sea), and so on; you will find many good links in the Yurei classifications section. You can find some useful books online too such as Ancient Tales and Folklore of Japan by Richard Gordon Smith and In Ghostly Japan by Lafcadio Hearn.

Past Projects: