South Africa: The Story of Hare

This story uses African names for the animals, with glosses to explain what the animals are. For the muishond (mouse-hound), the text had the word "skunk," but that is not really correct: this is a black-and-white striped weasel, and weasels are indeed notorious mouse-hounds, i.e. mouse-hunters.

For an African American version of this story, see this Brer Rabbit tale: How Wattle Weasel Was Caught. You will see that this story has a kind of extra event tacked on at the end in which the hare reveals his supernatural powers; in the African American stories about Brer Rabbit, the trickster has lost the supernatural powers that he sometimes possesses in the African tales.

[Notes by LKG]

This story is part of the South African unit. Story source: South African Folk-Tales by James Honey (1910).

The Story of Hare

Once upon a time the animals made a kraal and put some fat in it. They agreed that one of their number should remain to be the keeper of the gate. The first one that was appointed was the imbila (coney). He agreed to take charge, and all the others went away. In a short time the imbila fell asleep, when the inkalimeva (a fabulous animal) went in and ate all the fat. After doing this, he threw a little stone at the imbila.

The imbila started up and cried out, "The fat belonging to all the animals has been eaten by the inkalimeva."

It repeated this cry several times, calling out very loudly. The animals at a distance heard it, they ran to the kraal, and when they saw that the fat was gone they killed the imbila.

They put fat in the kraal a second time, and appointed the muishond (white-striped weasel) to keep the gate.


The muishond consented, and the animals went away as before. After a little time the inkalimeva came to the kraal, bringing some honey with it. It invited the keeper of the gate to eat honey, and while the muishond was enjoying himself the inkalimeva went in and stole all the fat. It threw a stone at the muishond, which caused him to look up.

The muishond cried out, "The fat belonging to all the animals has been eaten by the inkalimeva."

As soon as the animals heard the cry, they ran to the kraal and killed the muishond.

They put fat in the kraal a third time, and appointed the duiker (antelope) to be the keeper of the gate. The duiker agreed, and the others went away. In a short time the inkalimeva made its appearance. It proposed to the duiker that they should play hide and look for. The duiker agreed to this. Then the inkalimeva hid itself, and the duiker looked for it till he was so tired that he lay down and went to sleep. When the duiker was asleep, the inkalimeva ate up all the fat.

Then it threw a stone at the duiker, which caused him to jump up and cry out, "The fat belonging to all the animals has been eaten by the inkalimeva."

The animals, when they heard the cry, ran to the kraal and killed the duiker.

They put fat in the kraal the fourth time, and appointed the inputi (bluebuck) to be the keeper of the gate. When the animals went away, the inkalimeva came as before.

It said, "What are you doing by yourself?"

The inputi answered, "I am watching the fat belonging to all the animals."

The inkalimeva said, "I will be your companion. Come, let us scratch each other's heads."

The inputi agreed to this. The inkalimeva sat down and scratched the head of the other till he went to sleep. Then it arose and ate all the fat. When it had finished, it threw a stone at the inputi and awakened him.

The inputi saw what had happened and cried out, "The fat belonging to all the animals has been eaten by the inkalimeva."

Then the animals ran up and killed the inputi also.

They put fat in the kraal the fifth time, and appointed the incanda (porcupine) to be the keeper of the gate. The animals went away, and the inkalimeva came as before.

It said to the incanda, "Let us run a race against each other."

It let the incanda beat in this race.

Then it said, "I did not think you could run so fast, but let us try again." They ran again, and it allowed the incanda to beat the second time. They ran till the incanda was so tired that he said, "Let us rest now."

They sat down to rest, and the incanda went to sleep. Then the inkalimeva rose up and ate all the fat. When it had finished eating, it threw a stone at the incanda, which caused him to jump up.

He called out with a loud voice, "The fat belonging to all the animals has been eaten by the inkalimeva."

Then the animals came running up and put the incanda to death.

They put fat in the kraal the sixth time, and selected the hare (umvundla) to be the keeper of the gate. At first the hare would not consent.

He said, "The imbila (coney) is dead, and the muishond (skunk) is dead, and the duiker (antelope) is dead, and the inputi (bluebuck) is dead, and the incanda (porcupine) is dead, and you will kill me also."

They promised him that they would not kill him, and after a good deal of persuasion he at last agreed to keep the gate. When the animals were gone he laid himself down, but he only pretended to be asleep.

In a short time the inkalimeva went in, and was just going to take the fat when the hare cried out, "Let the fat alone."

The inkalimeva said, "Please let me have this little bit only."

The hare answered, mocking, "Please let me have this little bit only."

After that they became companions. The hare proposed that they should fasten each other's tail, and the inkalimeva agreed. The inkalimeva fastened the tail of the hare first.

The hare said, "Don't tie my tail so tight."

Then the hare fastened the tail of the inkalimeva.

The inkalimeva said, "Don't tie my tail so tight," but the hare made no answer. After tying the tail of the inkalimeva very fast, the hare took his club and killed it. The hare took the tail of the inkalimeva and ate it, all except a little piece which he hid in the fence.

Then he called out, "The fat belonging to all the animals has been eaten by the inkalimeva."

The animals came running back, and when they saw that the inkalimeva was dead they rejoiced greatly. They asked the hare for the tail, which should be kept for the chief.

The hare replied, "The one I killed had no tail."

They said, "How can an inkalimeva be without a tail?"

They began to search, and at length they found a piece of the tail in the fence. They told the chief that the hare had eaten the tail.

He said, "Bring him to me!"

All the animals ran after the hare, but he fled, and they could not catch him. The hare ran into a hole, at the mouth of which the animals set a snare and then went away. The hare remained in the hole for many days, but at length he managed to get out without being caught.

He went to a place where he found a imbabala (bushbuck) building a hut. There was a pot with meat in it on the fire.

He said to the imbabala, "Can I take this little piece of meat?"

The imbabala answered, "You must not do it."

But he took the meat and ate it all. Afterwards he whistled in a particular manner, and there fell a storm of hail which killed the imbabala. Then he took the skin of the imbabala, and made for himself a mantle.

After this the hare went into the forest to procure some weapons to fight with. While he was cutting a stick, the monkeys threw leaves upon him. He called to them to come down and beat him. They came down, but he killed them all with his weapons.


(1200 words)